Senreviĝ' (Chandelier) de Sia
Filmeto por legi kaj aŭskulti.
En la viv' de pantomim'
Jen mi, populara festulin'
Sed la dolor tranoktas en mia kor'
Min alvokas la tuta mond'
Per telefon' aŭ ĉe mia pord'
En kies kor' sin kaŝas la respond'?
Un' du tri, plu drinkas mi
Un' du tri, mi drinkas pli
Un' du tri, plu drinkas mi
Pluen ja, ĝis malplenig'
Mi lulos min for de la senreviĝ'
For de la senreviĝ'
Mi vivos ja kiel se morgaŭ ne ekzistus plu
Kiel se ne ekzistus plu
Mi flugos for samkiel bird' tra la nokt'
Jen sekiĝas mia plor'
Mi lulos min for de la senreviĝ'
For de la senreviĝ'
Mi eltenos por la kara viv'
Kaj la tim' foriros de mi
Drinkos plue ĝis klara malnokt'
Ĉar mi eltenos por tiu ĉi nokt'
Help'! Mi eltenos por la kara viv'
Kaj la tim' foriros de mi
Drinkos plue ĝis klara malnokt'
Ĉar mi eltenos por tiu ĉi nokt'
Por tiu ĉi nokt'
Filmeto senvoĉa por kanti.
Sunleviĝ', aĉas mi
Mi forkuru nun
For el tie ĉi
Jen la pripent'
Jen la fi-sentiment'
Un' du tri, plu drinkas mi
Un' du tri, mi drinkas pli
Un' du tri, plu drinkas mi
Pluen ja, ĝis malplenig'
Mi lulos min for de la senreviĝ'
For de la senreviĝ'
Mi vivos ja kiel se morgaŭ ne ekzistus plu
Kiel se ne ekzistus plu
Mi flugos for samkiel bird' tra la nokt'
Jen sekiĝas mia plor'
Mi lulos min for de la senreviĝ'
For de la senreviĝ'
Mi eltenos por la kara viv'
Kaj la tim' foriros de mi
Drinkos plue ĝis klara malnokt'
Ĉar mi eltenos por tiu ĉi nokt'
Help'! Mi eltenos por la kara viv'
Kaj la tim' foriros de mi
Drinkos plue ĝis klara malnokt'
Ĉar mi eltenos por tiu ĉi nokt'
Tiu ĉi nokt', tiu ĉi nokt'
Ĉar mi eltenos por tiu ĉi nokt'
Ho, mi eltenos por tiu ĉi nokt'
Tiu ĉi nokt', tiu ĉi nokt'
Ĉar mi eltenos por tiu ĉi nokt'
Ĉar mi eltenos por tiu ĉi nokt'
Ho, mi eltenos por tiu ĉi nokt'
Tiu ĉi nokt', tiu ĉi nokt'
Jen la franca versio de Chandelier:
De Délire en délire - kantas Natacha Andréani.
La kanto estas ankaŭ elŝutebla kiel pdf-dosiero.